-
1 yeux vairons
-
2 yeux vairons
-
3 yeux vairons
сущ. -
4 yeux
-
5 vairons
= vairons yeux -
6 vairons yeux
= vairons -
7 глаза неодинакового цвета
Русско-французский медицинский словарь > глаза неодинакового цвета
-
8 vairon
vairon [vεʀɔ̃]masculine adjective* * *A adj m yeux vairons eyes of different coloursGB.B nm Zool minnow.[vɛrɔ̃] adjectif masculin————————[vɛrɔ̃] nom masculin -
9 глаз
м.1) œil m (pl yeux)2) мн.плохие глаза — vue basse, mauvaise vue••дурной глаз — mauvais œilиметь верный глаз — avoir le coup d'œil; avoir un compas dans l'œil (иметь хороший глазомер)на глаз ( приблизительно) — au jugé; à vue de nez (fam)за глаза (в отсутствие кого-либо) — en l'absence de qn, derrière le dos de qnв глаза не видеть кого-либо, чего-либо — jamais vu qn, qchделать большие глаза, смотреть большими глазами разг. — faire de grands yeuxглядеть в глаза смерти — regarder la mort en faceизмерить глазами — mesurer vt du regardидти куда глаза глядят разг. — aller vi (ê.) à l'aventure; aller où me (te, etc.) portent mes (tes, etc.) pasвстретиться глазами — rencontrer vt du regardотвести глаза — détourner le regard ( или les yeux)открыть кому-либо глаза на что-либо — ouvrir les yeux à qn sur qch, dessiller les yeux à qnсказать прямо в глаза — dire vt crûment, dire carrémentсмотреть, глядеть во все глаза разг. — прибл. être tout yeuxне спускать глаз с кого-либо, с чего-либо — ne pas détacher les yeux ( или son regard) de qn, de qch ( любоваться); ne pas lâcher de vue qn, qch (не выпускать из виду)тыкать в глаза разг. — mettre sous les yeux, fourrer sous le nezочки не по глазам — les lunettes ne conviennent pas à ma (ta, etc.) vueради прекрасных глаз разг. — pour les beaux yeuxглаз не казать (не появляться у кого-либо) разг. — ne pas montrer le nez chez qnхоть глаз выколи — on n'y voit goutte; il fait noir comme dans un fourс глаз долой - из сердца вон погов. — loin des yeux, loin du cœurу страха глаза велики погов. — la peur grossit toutс пьяных глаз разг. — en état d'ivresseс какими глазами я появлюсь, покажусь куда-либо разг. — comment pourrai-je regarder qn en faceглаза бы (мои) не смотрели, не глядели на..., глаза б (мои) не видели — puisse-je n'avoir jamais vu cela de mes yeux!, si seulement j'avais pu ne pas voir ça!я все глаза проглядел разг. — je me suis usé les yeux à regarderглаза на лоб лезут разг. — ne pas en croire ses yeuxни в одном глазу (глазе) разг. — je ne vois pas (il ne voit pas, etc.) doubleубирайся с глаз долой! — que je ne te voie plus; débarrasse-moi le plancher! (fam) -
10 глаз
м.1) œil m (pl yeux)чёрные глаза́ — des yeux noirs
ка́рие глаза́ — des yeux marron
глаза́ ра́зного цве́та — des yeux vairons
2) мн.глаза́ ( зрение) — vue f
плохи́е глаза — vue basse, mauvaise vue
хоро́шие глаза́ — bonne vue
••о́стрый глаз, ве́рный глаз — œil sûr ( или juste)
о́пытный глаз — œil exercé
дурно́й глаз — mauvais œil
хозя́йский глаз — l'œil du maître
име́ть ве́рный глаз — avoir le coup d'œil; avoir un compas dans l'œil ( иметь хороший глазомер)
на глаз ( приблизительно) — au jugé; à vue de nez (fam)
на чьи́х-либо глаза́х — sous les yeux de qn
на глаза́х абс. — à vue d'œil
в глаза́ — en face
за глаза́ ( в отсутствие кого-либо) — en l'absence de qn, derrière le dos de qn
купи́ть что́-либо за глаза́ — acheter qch sans demander à voir la marchandise
за глаза́ дово́льно разг. — largement assez; plus qu'il n'en faut, plus que suffisant ( с избытком)
в чьи́х-либо глаза́х — aux yeux de qn
с глазу на глаз — entre quatre yeux [ɑ̃trəkətzjø]
в глаза́ не ви́деть кого́-либо, чего́-либо — jamais vu qn, qch
я его́ никогда́ в глаза́ не вида́л — je ne l'ai jamais vu de ma vie
де́лать больши́е глаза́, смотре́ть больши́ми глаза́ми разг. — faire de grands yeux
бере́чь пу́ще глаза — y tenir comme à la prunelle de ses yeux
бить в глаза́ — sauter aux yeux
гляде́ть в глаза́ сме́рти — regarder la mort en face
закрыва́ть глаза́ на что́-либо — fermer les yeux sur qch
с закры́тыми глаза́ми — les yeux fermés
изме́рить глаза́ми — mesurer vt du regard
идти́ куда́ глаза́ глядя́т разг. — aller vi (ê.) à l'aventure; aller où me (te, etc.) portent mes (tes, etc.) pas
лгать в глаза́ — mentir vi effrontément
встре́титься глаза́ми — rencontrer vt du regard
отвести́ глаза́ — détourner le regard ( или les yeux)
откры́ть кому́-либо глаза́ на что́-либо — ouvrir les yeux à qn sur qch, dessiller [de-] les yeux à qn
сказа́ть пря́мо в глаза́ — dire vt crûment, dire carrément
сказа́ть пра́вду в глаза́ — dire à qn ses quatre vérités
смея́ться в глаза́ — rire au nez de qn
смотре́ть, гляде́ть во все глаза́ разг. — прибл. être tout yeux
смотре́ть на что́-либо чьи́ми-либо глаза́ми — voir qch par les yeux de qn
гляде́ть на что́-либо чужи́ми глаза́ми — voir qch avec les yeux d'autrui
не спуска́ть глаз с кого́-либо, с чего́-либо — ne pas détacher les yeux ( или son regard) de qn, de qch ( любоваться); ne pas lâcher de vue qn, qch ( не выпускать из виду)
ты́кать в глаза́ разг. — mettre sous les yeux, fourrer sous le nez
очки́ не по глаза́м — les lunettes ne conviennent pas à ma (ta, etc.) vue
ра́ди прекра́сных глаз разг. — pour les beaux yeux
для отво́да глаз — pour donner le change
наско́лько хвата́ет глаз — aussi loin que porte le regard
глаз не каза́ть ( не появляться у кого-либо) разг. — ne pas montrer le nez chez qn
хоть глаз вы́коли — on n'y voit goutte; il fait noir comme dans un four
с глаз доло́й - из се́рдца вон погов. — loin des yeux, loin du cœur
не в бровь, а (пря́мо) в глаз погов. — un coup frappé droit au but [byˌ byt]; en plein dans le mille (fam)
у стра́ха глаза́ велики́ погов. — la peur grossit tout
с пья́ных глаз разг. — en état d'ivresse
с каки́ми глаза́ми я появлю́сь, покажу́сь куда́-либо разг. — comment pourrai-je regarder qn en face
глаза́ бы (мои́) не смотре́ли, не гляде́ли на..., глаза́ б (мои́) не ви́дели — puisse-je n'avoir jamais vu cela de mes yeux!, si seulement j'avais pu ne pas voir ça!
я все глаза́ прогляде́л разг. — je me suis usé les yeux à regarder
глаза́ на лоб ле́зут разг. — ne pas en croire ses yeux
ни в одно́м глазу́ (глазе) разг. — je ne vois pas (il ne voit pas, etc.) double
убира́йся с глаз доло́й! — que je ne te voie plus; débarrasse-moi le plancher! (fam)
* * *n1) gener. yeux (бури, циклона), oeil, œil (бури, циклона), yeux, œil2) colloq. calot, quinquet3) obs. coquillard4) lat. oculus5) eng. pupille6) argo. gobille -
11 vairon
vɛʀɔ̃
1. adj
2. m( poisson) ZOOL Elritze f, Pfrille fvaironvairon [vεʀõ]Beispiel: yeux vairons verschieden[farbig]e Augen -
12 percé à jour
1) сквозной, с просветами, ажурныйLe poignard attira ensuite son attention: la coquille en était percée à jour d'une infinité de petits trous destinés à arrêter la pointe de l'épée ennemie... (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Затем его внимание привлек кинжал, весь эфес которого был в маленьких дырочках, предназначенных для того, чтобы задержать острие неприятельской шпаги...
2) выведенный на чистую воду, разоблаченныйLucien a dû faire allusion à ma présence au feu devant Julienne, qui s'est empressée de s'étonner, de prêcher prudence "pour le bien de cette petite" qu'elle déteste depuis qu'elle se sent percée à jour, surveillée, suivie par mes yeux vairons. (H. Bazin, L'Huile sur le jeu.) — Люсьен, должно быть, упомянул о том, что я была на пожаре, в присутствии Жюльены, и та не преминула выразить изумление и разразиться целой проповедью осторожности "для блага этой крошки", которую она возненавидела, почувствовав, что мои разноцветные глаза неотступно следят за ней и видят ее насквозь.
-
13 глаза неодинакового цвета
nmed. yeux vaironsDictionnaire russe-français universel > глаза неодинакового цвета
-
14 vairon
nm. oqar suvlarda yashovchi kichik baliq turi.adj.m. yeux vairons turli, har xil rangdagi ko‘zlar. -
15 неодинакового цвета
( о глазах) vairons (yeux)Русско-французский медицинский словарь > неодинакового цвета
См. также в других словарях:
yeux — → œil ● yeux nom masculin pluriel Ensemble des deux yeux considérés comme exprimant le caractère, les sentiments, etc. : Lire dans les yeux de quelqu un. Vue : Avoir de bons yeux. Personne qui surveille, observe : Se méfier des yeux indiscrets.… … Encyclopédie Universelle
Couleur des yeux — Yeux « ambre » Œil vert … Wikipédia en Français
vairon — 1. vairon [ vɛrɔ̃ ] n. m. • 1764; veiron mil. XIIe; de vair, adj. ♦ Petit poisson physostome (cyprinidés), au corps presque cylindrique, vivant dans les eaux courantes. Friture de vairons. vairon 2. vairon [ vɛrɔ̃ ] adj. m. • XVIe; de vair, adj.… … Encyclopédie Universelle
Hétérochromie — sur le même iris (heterochromia iridum) Hétérochromi … Wikipédia en Français
Vairon — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Veyron (homonymie). Sur les autres projets Wikimedia : « Vai … Wikipédia en Français
Chat Turc de Van — Turc de Van Turc de Van … Wikipédia en Français
Turc Van (chat) — Turc de Van Turc de Van … Wikipédia en Français
Turc de Van — Jeune turc de Van mâl … Wikipédia en Français
Turc de Van (chat) — Turc de Van Turc de Van … Wikipédia en Français
Turc de van — Turc de Van … Wikipédia en Français
Turc de van (chat) — Turc de Van Turc de Van … Wikipédia en Français